Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

оплаченные счета

  • 1 оплаченные счета

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > оплаченные счета

  • 2 checks cashed

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > checks cashed

  • 3 checks cashed

    оплаченные счета ;

    Англо-Русский словарь финансовых терминов > checks cashed

  • 4 checks cashed

    English-Russian base dictionary > checks cashed

  • 5 paid

    прил.
    сокр. pd
    1) эк. оплаченный; уплаченный, выплаченный

    paid premium — уплаченная [выплаченная\] премия

    paid debt — выплаченный [погашенный\] долг

    Company-paid premiums are deductible by the employer as an ordinary and necessary business expense. — Уплаченные компанией премии подлежат вычету работодателем как обычные и необходимые деловые расходы.

    For federal tax purposes the employer-paid premiums are taxed as additional earned income for the employee. — Для целей федерального налогообложения, уплаченные работодателем премии облагаются налогом как дополнительный заработанный доход работника.

    See:
    2) эк. оплачиваемый, платный
    See:
    3) эк. получающий плату, платный (о специалисте, оказывающем платные услуги)
    Ant:
    See:

    Англо-русский экономический словарь > paid

  • 6 E-billing

    . механизм взаимных расчетов между банком и клиентом, позволяющий получать выставленные и отправлять оплаченные счета за оказанные услуги в режиме реального времени. . Internet advertisement .

    Англо-русский экономический словарь > E-billing

  • 7 selling

    1. реализация продукции

     

    реализация продукции
    Продажа продукции, осуществляемая в соответствии с заключенными договорами или путем свободной продажи через розничную торговлю. В договорах на поставку готовой продукции указывают поставщика и покупателя, необходимые показатели по изделиям, цены, скидки, порядок расчетов, сумму налога на добавленную стоимость (НДС) и другие реквизиты. Реализация продукции (работ, услуг) производится организациями по следующим ценам: свободным отпускным ценам и тарифам, увеличенным на сумму НДС; государственным регулируемым оптовым ценам и тарифам, увеличенным на сумму НДС (продукция топливно-энергетического комплекса и услуги производственно-технического назначения); для продажи товаров населению и оказания ему услуг - по государственным регулируемым розничным ценам (за вычетом в соответствующих случаях торговых скидок, скидок сбыту и опту) и тарифам, включающим в себя НДС. Для учета отгруженной, но еще не реализованной продукции используют синтетический счет "Товары отгруженные".
    При этом отгруженную готовую продукцию списывают с кредита счета "Готовая продукция" или счета "Выпуск продукции (работ, услуг)" в дебет счета "Товары отгруженные".
    По мере оплаты расчетных документов поступившие от покупателей платежи зачисляют на счет "Расчетный счет" или другие денежные и расчетные счета с кредита счета "Реализация продукции (работ, услуг)". Одновременно реализованную продукцию и оплаченные работы и услуги списывают со счета "Товары отгруженные" в дебет счета "Реализация продукции (работ, услуг)". Продукция считается реализованной, если она отгружена или передана покупателю и оплачена поставщику полностью. Результаты от реализации продукции (товаров, работ, услуг) списываются ежемесячно со счета "Реализация продукции (работ, услуг)" на счет "Прибыли и убытки".
    [ http://www.lexikon.ru/dict/buh/index.html]

    реализация продукции
    Отгрузка продукции покупателю и получение за нее оплаты.
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    Тематики

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > selling

  • 8 Қаржылық кінәрат-талап

    Мен сізге төлемдер бойынша кейбір кінәрат-талап қойғым келеді.

    Я хотел бы предъявить вам некоторые претензии по платежам.

    Біз тарапынан да сізге кейбір кінәрат-талаптар бар.

    С нашей стороны к вам также есть некоторые претензии.

    Сіздің кінәрат-талаптар жөніндегі біздің түсініктеріміз, сірә, сізді қанағаттандыратын болар.

    Наши объяснения по вашим претензиям, вероятно, удовлетворят вас.

    Мұқият талдау жасағаннан кейін біз төлем теңгерімінің қазір біздің пайдамызда екенін анықтадық.

    После тщательного анализа мы установили, что платежный баланс сейчас в нашу пользу.

    Сізде, керісінше, төлемдер бойынша едәуір берешек бар.

    У вас же, напротив, имеется значительная задолженность по платежам.

    Айтыңызшы, біздің берешегіміз нақты неден көрініп отыр.

    Скажите, пожалуйста, в чем конкретно выражается наша задолженность.

    Сіз ашқан аккредитивтің шарттары келісімшартта көзделген шарттардан өзгеше, сондықтан біз өзімізге тиесілі соманы ала алмаймыз.

    Условия открытого вами аккредитива отличаются от условий, предусмотренных в контракте, и мы не можем получить причитающейся нам суммы.

    Түсінемін, біз аккредитивке қажетті түзетулерді дереу енгіземіз.

    Понимаю, мы немедленно внесем в аккредитив необходимые поправки.

    Біз аккредитивтен төлем төлей алмаймыз, өйткені банкіге жолданған құжаттарда көп алшақтықтар бар.

    Мы не можем произвести платежи с аккредитива, так как в документах, направленных в банк, имеются многочисленные расхождения.

    Біз өз жазбаларымызда... сомаға сіздің авизоңызды таппадық.

    Мы не нашли в своих записях получение вашего авизо на сумму...

    Айтқандайын, міне, мен сізге өзіңіздің ресми хатыңызды көрсетейін, онда сіз бізге осы төлемдерден бас тартатыныңызды хабарлағансыз.

    Вот, кстати, я покажу вам ваше официальное письмо, в котором вы ставите нас в известность об отказе от этих платежей.

    Сіз бұл төлемдерден бас тарта алмайсыз.

    Вы не можете отказаться от этих платежей.

    Бізде төлемнің уақытылы төленбегені жөнінде елеулі кінәрат-талаптар бар.Төлем мерзімі осы жылдың мамырында-ақ өтіп кеткен.

    У нас к вам есть серьезные претензии относительно несвоевременной оплаты. Срок платежей истек еще в мае этого года.

    Бұл берешекті сіз дереу өтеуге тиіссіз.

    Эту задолженность вы должны погасить немедленно.

    Сіз ғ... шоттарды төлемегенсіз.

    Вы не оплатили счета №...

    Сонымен бірге сіз... кідірткенсіз, мұның өзі келісімшартты өрескел бұзу болып табылады.

    Кроме того, вы задержали платежи за..., что является грубым нарушением контракта.

    - поставки промышленных товаров.

    Сізде толып жатқан төлем құжаттары бұрмалаушылықпен және ауытқушылықпен толтырылған.

    Целый ряд платежных документов у вас составлен с нарушениями и отклонениями.

    Сізде құжаттарға импорттық (экспорттық) лицензия тіркелмеген.

    У вас не приложена к документам импортная (экспортная) лицензия.

    Төлем мерзімінің өзгертілуіне байланысты сіздің траттаңыз акцептелмеген.

    В связи с изменением срока платежа ваша тратта не акцептована.

    Барлық көрсетілген кінәрат-талаптар бойынша бізде негізделген түсініктемелер бар.

    По всем указанным претензиям у нас есть обоснованные объяснения.

    Біріншіден, келісімшарттың орындалуы барысында шығыстарда болжанбаған өзгерістер болған.

    Во-первых, в ходе выполнения контракта произошли непредвиденные изменения в расходах.

    Өзгерістер көптеген бағыттар бойынша:... болған.

    Изменения произошли по многим направлениям:

    Екіншіден, сіз... шығыстарының барлығын біз көтеретінімізді сіз ескеруге тиіс едіңіз.

    Во-вторых, вы должны принять во внимание, что все расходы по... мы берем на себя.

    Біздің шотымызға... барады.

    За наш счет идут...

    - расходы по страхованию.

    Біз сондай-ақ... себепті бізге келтірілген залалдың өтелуіне үміт артамыз.

    Мы также надеемся на компенсацию убытков, понесенных нами из-за...

    - несвоевременной отправки платежных документов.

    Сондықтан біз... үшін жауапкершілікті өзімізден аламыз.

    Поэтому мы снимаем с себя ответственность за...

    - несоблюдение договорных обязательств.

    Міне, бір мысал. Өткен жылы тауардың жөнелтілгені туралы сіздің хабарламаңызды біз кешігіп алдық. Сондықтан біз теміржолдан тауар қабылдауға дайын болмай қалдық. Мұның өзі, сайып келгенде, тасымалдау мен сақтаудың көп қосымша шығындарын туғызды.

    Вот один пример. В прошлом году ваше уведомление об отгрузке товара мы получили с опозданием. Поэтому мы оказались не готовыми к приемке товара от железной дороги. Это привело, в конце концов, к большим дополнительным затратам по транспортировке и хранению.

    Мұндай фактілер жайында біз сіздерге талай рет хабарладық.

    О подобных фактах мы неоднократно ставили вас в известность.

    Сондықтан қосымша шығыстар үшін толық жауапкершілік ала алмаймыз.

    Поэтому мы не можем нести полную ответственность за дополнительные расходы.

    Бізде сіздерге қоятын бірқатар қарсы кінәрат-талаптар бар.

    У нас к вам есть также ряд встречных претензий.

    Біздің төлемдер... байланысты тоқтатылды.

    Наши платежи приостановлены в связи с...

    - задержками поставок.

    Төлем мерзімінің бұзылуы сіздер тарапынан жеткізілімнің жиынтықталмауы салдарынан болды.

    Нарушение сроков платежей произошло вследствие некомплектности поставок с вашей стороны.

    Биылдың өзінде сіздер құжаттарды төлеуге екі ай кешіктіріп ұсындыңыздар.

    Уже в этом году вы представили документы к оплате с опозданием на два месяца.

    Есеп айырысуларда бірнеше қателер табылды.

    Было обнаружено несколько ошибок в расчетах.

    Міне, мысалы, шоттан үзінді көшірме. Ол нақ біздің есеп айырысуларымыздың дұрыстығын қуаттайды.

    Вот, например, выписка из счета. Она подтверждает правильность именно наших расчетов.

    Өздеріңіз бұл шотты тексеріңіздерші.

    Проверьте, пожалуйста, сами этот счет.

    Сіздерге 2-ші қазанда... сома қате аударылғанын сіздер ескермегенсіздер.

    Вы не учли, что нами 2-го октября была ошибочно переведена вам сумма...

    Қанекей, біздің шоттарымызды қайтадан салыстырайық.

    Давайте снова сверим наши расчеты.

    Бұл мәселелерді біз міндетті түрде қайтадан қараймыз.

    Эти вопросы мы обязательно рассмотрим вновь.

    Төлемдер бойынша кемшіліктердің бәрін біз әрі кеткенде бір айдан кейін жоямыз.

    Все недостатки по платежам мы устраним самое позднее через месяц.

    Төлемдер... төленеді.

    Платежи будут осуществляться...

    - после подписания счета.

    Сіздерге белгілі оқиғаларға байланысты біз... сұраймыз.

    В связи с известными вам событиями мы просим...

    - о пересмотре платежных сумм.

    Қалай дегенмен сіздердің... төлеулеріңіз керек.

    Все же вам следует уплатить...

    - штраф за просрочку в уплате.

    Сіздер бізге шарттың бұзылғаны үшін айыппұл төлеуді ұсындыңыздар. Бірақ аталған соманы тек төрелік сот тәртібімен ғана төлейміз.

    Вы нам предъявили штраф за нарушение договора. Но уплату названных сумм мы произведем только в арбитражном порядке.

    Меніңше, сіздер жағдайдың елеулі сипатын жете бағаламай отырсыздар.

    По-моему, вы недооцениваете серьезность ситуации.

    Төлемдегі бұрмалаушылықтар салдарынан шартта көзделген сіздерге мәлім зардаптар болады.

    В результате нарушений в платежах произойдут известные вам последствия, предусмотренные в договоре.

    Салықтарды төлеуден жалтару көп мөлшерде айыппұл төлеуге апарып соқтырады.

    Уклонение от уплаты налогов влечет штраф в большом размере.

    Төлем төлеудегі кідірістің салдарынан біз жеткізілімді тоқтата тұрамыз.

    Вследствие задержки в оплате мы приостанавливаем поставки.

    Біз сіздерден бұрын жеткізілген, бірақ осы кезге дейін төленбеген тауарларды бізге кері қайтаруларыңызды да сұраймыз.

    Мы просим вас также отослать нам назад товары, поставленные ранее, но не оплаченные до сих пор.

    Бұл ретте, әлбетте, шығындар сіздердің есебіңізден өтеледі.

    Издержки в этом случае, естественно, пойдут за ваш счет.

    Осы мәміленің нәтижелері бойынша біз залал шектік.

    По результатам этой сделки мы оказались в убытке.

    Сондықтан біз сотқа жүгінуге мәжбүр болдық.

    Поэтому мы вынуждены обратиться в суд.

    Сіздердің борыштарыңыз заңды тәртіппен өндіріп алынады.

    Взыскание ваших долгов тогда произойдет в законном порядке.

    Сот шығындары да сіздердің есебіңізден өтеледі.

    Судебные издержки пойдут также за ваш счет.

    Біздің шартымыз бұзылады.

    Наш договор будет расторгнут.

    Біз бұл істі сіздердің қалауыңызға ұсынамыз.

    Мы предоставляем это дело на ваше усмотрение.

    Казахско-русский экономический словарь > Қаржылық кінәрат-талап

  • 9 bank debits

    банк. дебетовые операции банка* (операции, учтенные банком по дебету счета клиента; отражают суммарную стоимость чеков, векселей и других платежных инструментов, выставленных против банковского счета клиента в течение определенного срока, напр., в течение дня)
    See:

    * * *
    дебетовые операции банка: оплаченные чеки и векселя, другие инструменты, выставленные против депозита в банке в течение определенного срока (обычно в течение дня).
    * * *
    * * *
    . . Словарь экономических терминов .

    Англо-русский экономический словарь > bank debits

См. также в других словарях:

  • СЧЕТА ДЕБИТОРОВ, ДЕБИТОРСКАЯ ЗАДОЛЖЕННОСТЬ — (accounts receivable) Статья активов (assets) баланса (balance sheet) фирмы, в которой отражаются выставленные покупателям счета, подлежащие оплате, но фактически еще не оплаченные. Экономика. Толковый словарь. М.: ИНФРА М , Издательство Весь Мир …   Экономический словарь

  • СЧЕТА КРЕДИТОРОВ, КРЕДИТОРСКАЯ ЗАДОЛЖЕННОСТЬ — (accounts payable) Статья пассивов (liabilities) баланса (balance sheet) фирмы, в которой отражаются полученные от поставщиков счета, подлежащие оплате, но фактически еще не оплаченные. Экономика. Толковый словарь. М.: ИНФРА М , Издательство Весь …   Экономический словарь

  • выписка со счета — 1. Выписка, производимая из счетов предприятий и учреждений, которая отражает движение денежных средств на расчетных, текущих, ссудных счетах. Выписка является копией записей в банке по счетам предприятий. В ней указывается дата, номера… …   Справочник технического переводчика

  • ВЫПИСКА СО СЧЕТА — 1. выписка, производимая из счетов предприятий и учреждений, которая отражает движение денежных средств на расчетных, текущих, ссудных счетах. Выписка является копией записей в банке по счетам предприятий. В ней указывается дата, номера… …   Большой бухгалтерский словарь

  • ВЫПИСКА СО СЧЕТА — (statement of account) Документ, в котором отражены трансакции между организацией и ее клиентом за определенный период времени и который обычно показывает задолженность одного другому. Многие фирмы посылают своим клиентам выписки со счета… …   Словарь бизнес-терминов

  • документ для бесспорного списания денежных средств со счета исполнительный — Документ, признанный действующим законодательством основанием для безусловного списания (перечисления) со счета клиента указанной в этом документе суммы. К таким документам относятся: исполнительные листы, выдаваемые на основании решений,… …   Справочник технического переводчика

  • ДОКУМЕНТ ДЛЯ БЕССПОРНОГО СПИСАНИЯ ДЕНЕЖНЫХ СРЕДСТВ СО СЧЕТА, ИСПОЛНИТЕЛЬНЫЙ — документ, признанный действующим законодательством основанием для безусловного списания (перечисления) со счета клиента указанной в этом документе суммы. К таким документам относятся: исполнительные листы, выдаваемые на основании решений,… …   Большой бухгалтерский словарь

  • Аккредитивная форма расчётов —         форма безналичных иногородних расчётов за товары и услуги посредством Аккредитивов, при которой оплата расчётных документов поставщика производится в обслуживающем его банке за счёт средств, специально депонированных для этой цели в банке …   Большая советская энциклопедия

  • Денежная масса — (Money supply) Денежная масса это наличные средства, находящиеся в обращении, и безналичные средства, находящиеся на счетах в банках Понятие денежной массы: агрегаты денежной массы М0, М1, М2, М3, М4, ее ликвидность, наличные и безналичные… …   Энциклопедия инвестора

  • Торговый баланс — (Trade balance) Торговый баланс это экономический показатель, отражающий соотношение между экспортом и импортом страны Торговый баланс страны, активный и пассивный торговый баланс, сальдо торгового баланса, роль торгового баланса в экономике… …   Энциклопедия инвестора

  • Платежное поручение — Платёжное поручение (англ. Payment order) это распоряжение владельца счёта (плательщика) обслуживающему его банку, оформленное расчётным документом, перевести определённую денежную сумму на счёт получателя средств, открытый в этом или другом… …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»